Century of Indian literature in translation: More and more stories by writers from all parts of India are becoming available to the English-reading public. (Illustration by Suneesh K for Moneycontrol) ...
Chetan Bhagat is the biggest selling Indian author writing in English in the country. But does this mean his books are worthy of being studied and taught as higher education? Ever since Byju ...
Even though Dalit self-assertion has come a long way since the 1980s, Dalit voices remain subdued in mainstream Indian media and fiction. India’s upper-caste elite are exclusive producers, promoters, ...
A book that undertakes to interpret a variety of literature produced in Indian languages after 1947 with a wide enough sweep to negate Salman Rushdie’s old claim that prose writing in English by ...
From beaches to hilltops, young people are driving a boom in literary events as they read more in India’s dozens of native languages. The Kerala Literature Festival, held in late January in the beach ...
Padma Viswanathan, the Canadian-American writer and translator of Indian heritage, is recognised for her English translation of Ana Paula Maia's On Earth As It Is Beneath, an "unflinching" novel set o ...
Geetanjali Shree’s prizewinning novel “Tomb of Sand” pushed the boundaries of experimental writing in Hindi and spotlighted the wealth of Indian literature in languages other than English. By ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results